Wa basysyirillażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti anna lahum jannātin tajrī min taḥtihal-an-hār, kullamā ruziqụ min-hā min ṡamaratir rizqang qālụ hāżallażī ruziqnā ming qablu wa utụ bihī mutasyābihā, wa lahum fīhā azwājum muṭahharatuw wa hum fīhā khālidụn
Dan sampaikanlah berita gembira kepada mereka yang beriman dan berbuat baik, bahwa bagi mereka disediakan surga-surga yang mengalir sungai-sungai di dalamnya. Setiap mereka diberi rezeki buah-buahan dalam surga-surga itu, mereka mengatakan: “Inilah yang pernah diberikan kepada kami dahulu”. Mereka diberi buah-buahan yang serupa dan untuk mereka di dalamnya ada isteri-isteri yang suci dan mereka kekal di dalamnya. (QS 2 / Al-Baqarah, Ayat 25)
-----
PEDOMAN KARYA
Senin, 15 Agustus 2022
Surah
Al-Baqarah, Ayat 25:
Kabar
Gembira kepada Mereka yang Beriman dan Berbuat Baik
Dan sampaikanlah berita
gembira kepada mereka yang beriman dan berbuat baik, bahwa bagi mereka
disediakan surga-surga yang mengalir sungai-sungai di dalamnya.
Setiap mereka diberi
rezeki buah-buahan dalam surga-surga itu, mereka mengatakan: “Inilah yang pernah
diberikan kepada kami dahulu.”
Mereka diberi buah-buahan
yang serupa dan untuk mereka di dalamnya ada isteri-isteri yang suci dan mereka
kekal di dalamnya. (QS 2 / Al-Baqarah, Ayat 25)
----
Tafsir Zubdatut Tafsir
Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir
Universitas Islam Madinah
25. وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا
(Dan sampaikanlah berita gembira kepada mereka yang beriman)
Makna dari (التبشير)
adalah memberi kabar gembira yang menjadikan wajah orang yang diberi kabar
terlihat berseri-seri.
الصّٰلِحٰتِ
(amalan-amalan kebaikan)
Yakni amal-amal yang
diwajibkan dan disunnahkan kepada mereka yang dikerjakan secara istiqamah. Dan
surga dapat diraih dengan keimanan dan amal shaleh.
جَنّٰتٍ (surga-surga)
Yakni taman-taman. Dan (الجنة)
merupakan nama dari tempat pembalasan (orang-orang mukmin) yang terdiri atas
taman-taman yang banyak.
تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ
(yang mengalir sungai-sungai di dalamnya)
Yakni mengalir dibawah
pohon-pohon surga dan istana-istana.
كُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا
مِنْ ثَمَرَةٍ (Setiap mereka diberi rezeki buah-buahan)
Yakni salah satu jenis
buah dari berbagai jenisnya.
قَالُوْا هٰذَا الَّذِيْ رُزِقْنَا
مِنْ قَبْلُ (mereka mengatakan: “Inilah yang pernah diberikan kepada kami
dahulu”)
Yakni buah ini mirip
dengan buah yang sebelumnya mereka makan, dengan warna yang sama namun ukuran,
rasa, dan aromanya berbeda. Sehingga ketika mereka memakannya mereka mendapati
rasa buah ini berbeda dari buah sebelumnya.
مُتَشَابِهًا (yang
serupa)
Yakni serupa dari sisi
kualitas yang tidak ada kekurangannya.
وَلَهُمْ فِيْهَآ اَزْوَاجٌ
مُّطَهَّرَةٌ (dan untuk mereka di dalamnya ada isteri-isteri yang suci)
Maksud dari istri-istri
yang suci adalah mereka tidak mengalami yang biasa dialami para wanita seperti
haid, nifas, dan kotoran yang lain.
Sedangkan maksud dari
kekal adalah kekekalan abadi yang terputus.
----
Tafsir Al-Wajiz / Syaikh
Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah
Wahai Muhammad!
Kabarkanlah berita gembira kepada orang-orang mukmin yang melakukan amal shalih
yang diwajibkan dan hal-hal yang diperintahkan atas mereka dengan kebun-kebun
hijau yang di bawah pohon-pohon dan rumah-rumahnya mengalir sungai-sungai.
Setiap kali, mereka diberi rejeki buah-buahan yang masak mereka berkata: “Ini
serupa dengan rejeki (kami) di dunia dalam kualitas dan kebaikannya. Bagi
mereka, rejeki tersebut telah mereka terima sebelumnya dan saling menyerupai
satu sama lain dalam warna, ukuran, bentuk, rasa dan baunya. Akan tetapi ketika
memakannya, mereka menyadari bahwa rasa buah itu berbeda dengan buah
sebelumnya. Dan bagi mereka di dalam surga ada istri-istri yang disucikan dari
semua kotoran hati dan moral seperti sesuatu yang keji. Dan mereka bermukim
dalam kenikmatan abadi yang tidak ada batasnya
Referensi : https://www.tafsirweb.com/277-surat-al-baqarah-ayat-25.html
----
Ayat sebelumnya: